Chi tiết khác biệt giữa bản sân khấu, bản phim năm 1961 và bản phim năm 2021 Câu chuyện phía Tây (phim 2021)

Kịch bản của bộ phim bám sát theo kịch bản Broadway của West Side Story so với bộ phim chuyển thể năm 1961 do Ernest Lehman viết. Rita Moreno, người đóng vai Anita trong bản phim năm 1961, đóng vai Valentina, một nhân vật theo phiên bản tái tạo và mở rộng của nhân vật gốc Doc, người đóng vai trò là người cố vấn cho các nhân vật trẻ hơn. Nhân vật người Mỹ gốc Phi, Abe, đã được bổ sung vào dàn nhân vật trong phim khiến dàn diễn viên trở nên "thời thượng hơn cho New York vào những năm 1950".[119] Hai anh em Maria và Bernardo có cùng một họ là Vasquez.[120] Anybodys, người được miêu tả là một cô gái tomboy tuyệt vọng trở thành thành viên băng đảng Jets trong vở nhạc kịch gốc và bộ phim năm 1961, trong bản này được miêu tả là người chuyển giới. Vũ đạo của Peck là hoàn toàn nguyên bản 100% và không cố gắng sao chép vũ đạo của Jerome Robbins.[121] Một số cảnh được phát bằng tiếng Tây Ban Nha hoặc kết hợp giữa tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh mà không có phụ đề cung cấp bản dịch.[122] Spielberg giải thích thêm rằng quyết định không làm phụ đề cho cuộc đối thoại bằng tiếng Tây Ban Nha được thực hiện "vì để tôn trọng ý định của chúng tôi về việc thuê một dàn diễn viên hoàn toàn là người Mỹ Latinh để đóng các chàng trai và cô gái của băng đảng Sharks. Nếu tôi phụ đề tiếng Tây Ban Nha, tôi sẽ chỉ đơn giản là tăng gấp đôi tiếng Anh và tạo sức mạnh cho tiếng Anh nhiều hơn so với tiếng Tây Ban Nha. Điều này sẽ không xảy ra trong bộ phim này, tôi cần tôn trọng ngôn ngữ đủ để không làm phụ đề khác làm mất uy tín cho nó."[123]

Bộ phim tuân thủ thực hiện thứ tự về các bài hát có trong bản nhạc kịch Broadway, ngoại trừ việc cả "Gee, Officer Krupke" và "Cool" đều được trình diễn ở nửa đầu, với "One Hand, One Heart" xuất hiện ở giữa. Tony hát "Cool" với Riff để thuyết phục băng đảng Jets không nên đánh nhau vào buổi tối hôm đó, trong khi anh đang hát phân cảnh hãy tránh xa khẩu súng mà Riff mua, thay vì Riff hát "Cool" để khuyến khích băng đảng Jets giữ bình tĩnh trong cuộc xung đột tại hiệu thuốc Doc, Tony hát "Cool" với Riff để thuyết phục băng đảng Jets không nên đánh nhau vào buổi tối hôm đó, trong khi anh đang hát phân cảnh hãy tránh xa khẩu súng mà Riff mua từ trước.

Địa điểm diễn ra một số bài hát cũng như một số bối cảnh của chúng cũng được thay đổi cho bản phim này. "America" trong bản phim này được diễn ra một ngày sau buổi nhảy múa trong khu phố, trên đường phố của cộng đồng băng đảng Sharks ở thành phố New York, thay vì diễn ra trên tầng thượng của căn hộ của Maria và Bernardo vào cùng đêm khiêu vũ như đã thấy trong bản nhạc kịch và bản phim năm 1961. Bộ phim cũng sử dụng nhiều lời bài hát của bản phim năm 1961 hơn so với bản nhạc kịch gốc. "I Feel Pretty" diễn ra tại cửa hàng bách hóa Gimbels trong phiên bản này, thay vì diễn ra tại phòng ngủ của Maria trong bản vở nhạc kịch gốc và tiệm đồ cưới trong bản phim năm 1961. Ngoài ra, ca khúc này còn xuất hiện sau vụ ẩu đả giống như trong vở nhạc kịch gốc, còn trong bản phim năm 1961, ca khúc này được hát trước vụ xung đột. Việc tái tạo ca khúc này đã giải quyết những nghi ngờ thường được nêu của Sondheim về tính phù hợp của ca khúc này trong bản nhạc kịch.[124] Trong phiên bản này, cuộc xung đột được diễn ra trong một nhà kho chứa muối thay vì diễn ra ở dưới đường cao tốc.

Trong khi ca khúc "Gee, Officer Krupke" được diễn ra ở ngoài trời trong một con hẻm trong bản nhạc kịch và bản phim năm 1961, bản phim này được diễn ra ngay tại Khu vực 21 của Sở Cảnh sát Thành phố New York, cho phép các thành viên trong băng đảng Jets phá hủy địa điểm trong suốt bài hát. Maria và Tony hát "One Hand, One Heart" trong Nhà thờ Cầu nguyện ở Manhattan thay vì hát ở tiệm đồ cưới, như một phần trong buổi hẹn hò của họ mà cũng có liên quan đến việc đến thăm bảo tàng Cloisters. Bối cảnh của ca khúc "Something's Coming" được thay đổi một chút để phản ánh sự thay đổi nền tảng của nhân vật đối với Tony. Trong bản nhạc kịch và bản phim năm 1961, Tony có cảm giác rằng "có một điều gì đó tuyệt vời" đang ở gần đó, như cái cách anh ấy nói chuyện với Riff. Tuy nhiên, trong bản phim này, Valentina cố gắng để Tony tự đứng dậy và bắt đầu làm lại cuộc đời bất chấp những khó khăn trong quá khứ của anh. Cô mang lại cho anh sự tự tin để anh bắt đầu hát ca khúc Something's Coming. Vở ballet trong mơ liên quan đến ca khúc "Somewhere" bị bỏ qua y hệt như trong bản phim năm 1961. Dù vậy, dàn nhạc trong bản nhạc ba lê này, được gọi là "Scherzo", vẫn đang chơi một đoạn ở phân cảnh khu vực ban công bên trong phòng ngủ của Maria, nơi cô rất hạnh phúc vì đã tìm được mối tình đầu lãng mạn của mình.[125] Sau đó, "Somewhere" được hát lại bởi Valentina. Ở kết phim, khi Tony đã chết trong vòng tay của Maria, Maria thay vì hát "Somewhere" thì cô đã hát lại một đoạn ngắn của ca khúc "Tonight" trong phiên bản này.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Câu chuyện phía Tây (phim 2021) http://archive.org/details/mainlyondirectin00laur //www.worldcat.org/issn/0319-0781 //www.worldcat.org/issn/0362-4331 https://www.20thcenturystudios.com/movies/west-sid... https://abc7ny.com/amp/abc-lineup-tonight-holiday-... https://www.abramsbooks.com/product/west-side-stor... https://amblin.com/movie/west-side-story/ https://www.boxofficemojo.com/release/rl319325697/... https://www.boxofficemojo.com/weekend/2021W50/ https://www.boxofficemojo.com/weekend/2021W51/